Вакансии
На данный момент открыты следующие вакансии:
Требования:
- знание языка на высоком уровне, как общего технического, так и узкоспециализированного по отраслям (прошу в резюме либо в тексте при отклике на вакансию подробно и отдельно указать Вашу специализацию по отраслям);
- перевод не менее 5 учётных страниц (1800 знаков с пробелами) в день;
- опыт письменных переводов;
- cтрогое соблюдение сроков;
- желателен опыт работы с бюро переводов;
- знание работы в программе SmartCAT (либо возможность обучиться работе в ней);
Обязанности:
- осуществление письменного перевода технических текстов;
- перевод с/на английский.
Требования:
- знание языка на высоком уровне;
- перевод не менее 5 учётных страниц (1800 знаков с пробелами) в день;
- опыт письменных переводов;
- cтрогое соблюдение сроков;
- желателен опыт работы с бюро переводов;
- знание работы в программе SmartCAT (либо возможность обучиться работе в ней);
Обязанности:
- осуществление письменного перевода технических текстов;
- перевод с/на английский.
Требования:
- знание языка на высоком уровне;
- перевод не менее 5 учётных страниц (1800 знаков с пробелами) в день;
- опыт письменных переводов;
- cтрогое соблюдение сроков;
- желателен опыт работы с бюро переводов;
- знание работы в программе SmartCAT (либо возможность обучиться работе в ней);
Обязанности:
- осуществление письменного перевода технических текстов;
- перевод с/на английский.
Требования:
- знание языка на высоком уровне;
- знание работы в программе SmartCAT (либо возможность обучиться работе в ней);
Обязанности:
- перевод документов с/на немецкий язык.
Тестовое задание:
Требования:
- знание языка на высоком уровне;
- знание работы в программе SmartCAT (либо возможность обучиться работе в ней);
Обязанности:
- перевод документов с/на французский язык.
Тестовое задание:
Переводческая компания «Транслейт Бай» приглашает к сотрудничеству на внештатной основе профессиональных переводчиков со свободным знанием следующих языков:
английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, итальянский, португальский, болгарский, венгерский, греческий, иврит, казахский, корейский, литовский, латышский, румынский (молдавский), словацкий, словенский, чешский, турецкий, узбекский, туркменский, азербайджанский, таджикский, арабский, фарси, шведский, эстонский.
Ко всем кандидатам предъявляются следующие требования:
- Отличное владение иностранным языком;
- Безупречно грамотный и адекватный русский;
- Обязательно высшее лингвистическое образование, а также владение определенной тематикой и стилем перевода (юриспруденция и экономика, техника, медицина и тд);
- Опыт в практике перевода — не менее 1 года;
- Объем перевода в сутки — не менее 8-10 учетных страниц;
- Успешный опыт сотрудничества с другими переводческими компаниями приветствуется;
- Уверенное владение компьютером и всем необходимым для письменного перевода программным обеспечением.
Для рассмотрения Вашей заявки:
- Скачайте и заполните анкету.
- Выполните пробный тест по одной или нескольким тематикам, в которых Вы сильны.
- Вышлите анкету и тестовый перевод либо пример Вашего перевода на наш электронный адрес 7620820@gmail.com с пометкой в теме письме «Резюме».