Получение апостиля на аттестаты и иные документы об образовании возможно исключительно при личном посещении Министерства образования по предварительной записи. Мы готовы оказать содействие в проставлении апостиля только на нотариальную копию соответствующего документа. Срок выполнения услуги — 2 рабочих дня.

Закрыть

Перевод с/на фарси/персидский язык

Перевод с/на фарси/персидский язык

Сертифицированный перевод:

50 рублей/страница

Нотариальный перевод:

50 рублей/страница

Фарси, он же персидский – один из языков загадочного Востока. Тем не менее, этот язык относится к индоевропейской семье, как и русский, английский, испанский, греческий. На персидском говорят в Иране, Афганистане, Ираке, Бахрейне, Кувейте. К диалектам фарси часто относят и близкородственные дари и таджикский языки. Общее число людей, для которых фарси родной – от 30 до 40 миллионов.

На Среднем Востоке персидский исторически выполнял роль языка межнационального общения. В списке наших постоянных заказчиков многие крупные российские компании, которые тесно сотрудничают с Ираном. К нам также обращаются и иранцы, которым необходимо выполнить перевод документов с фарси на русский.

Особенности письменного перевода документов на персидский/фарси язык

Перевод документов на персидский (фарси) требует глубокого знания грамматики и лексики, и понимания культурных и юридических особенностей. Один из важнейших аспектов это знание истории языка, который имеет несколько тысячелетий и включает в себя множество заимствований из арабского, турецкого и французского языков. Это влияет на перевод, особенно в случае технических, юридических и научных текстов, где требуется точность и соответствие стилю.

Фарси это язык, который использует арабский алфавит, но с некоторыми отличиями, что может вызвать трудности при переводе специализированных терминов. Например, в юридических документах часто встречаются заимствованные слова, и важно точно передать их значение в контексте, чтобы избежать двусмысленности. Также важно помнить о различиях в системе обращения и вежливости, которые могут влиять на формулировку фраз в переводе.

Персидский язык имеет уникальную структуру предложений, в которой подлежащее, сказуемое и дополнение могут быть расположены в разных местах в зависимости от контекста. Это требует гибкости от переводчика, чтобы сохранить логическую последовательность и плавность текста. Важно, чтобы текст звучал естественно, без излишних кальок, при этом оставаясь юридически и технически точным.

Особое внимание стоит уделить идиоматическим выражениям. Персидский язык богат метафорами, фразеологизмами и культурными отсылками, которые нужно правильно интерпретировать, чтобы сохранить смысл и избежать путаницы. Например, выражения, связанные с понятием чести или уважения, могут сильно различаться в разных культурах, и переводчик должен уметь найти эквивалент, который будет понятен целевой аудитории.

Перевод юридических и официальных документов на фарси часто сопровождается необходимостью подтверждения квалификации переводчика. В Иране, например, требования к нотариальному заверению могут различаться, и документы, переведенные неправильно или не сертифицированные, могут быть отклонены.

Что можно перевести на фарси/персидский

Доверьте нам свои тексты и документы любой тематики и объема. Не тратьте драгоценное время на самостоятельные переводы — наши опытные специалисты справятся с задачей быстро, качественно и по доступной цене. Мы гарантируем профессиональный подход, который сэкономит ваши силы и позволит сосредоточиться на более важных делах.

Наша компания предлагает следующие виды работ:

Мы предлагаем нотариальное заверение переводов для широкого спектра документов. Это особенно важно для уставных документов, сертификатов и бухгалтерской документации. Также мы готовы выполнить нотариальный перевод с последующим заверением подписи переводчика, чтобы обеспечить максимальную юридическую силу и надежность ваших документов.

Обращайтесь к нам, и мы гарантируем точность, оперативность и полное соответствие всем требованиям!

Услуги компании «Транслейт Бай»

Ищете надежного партнера для перевода текстов? Наше бюро переводов гарантирует безупречное качество работы благодаря многоступенчатой системе проверки. Мы строго соблюдаем установленные сроки и подходим к каждому проекту с максимальным вниманием. Доверьте свои тексты профессионалам, чтобы получить результат, который превзойдет ваши ожидания:

  • Полная конфиденциальность.

  • Точное соблюдение сроков и доступные цены.

  • Возможность доставки экспресс-почтой.

  • Скидки при заказе более 100 страниц.

  • Проставление апостиля  и заверение перевода.

  • Обязательная вычитка и редактирование.

Стоимость нашего сервиса зависит от нескольких факторов: объема страниц, сложности текста и сроков выполнения. Заполните заявку на сайте, и наши менеджеры оперативно свяжутся с вами, чтобы уточнить детали и предложить лучшее решение под ваши задачи.