Перевод с/на турецкий язык

Перевод с/на турецкий язык

Сертифицированный перевод:

35 рублей/страница

Нотариальный перевод:

40 рублей/страница

Теперь сделать перевод документов на турецкий для работы или учебы в этой стране максимально просто. Бюро «Транслейт Бай» обеспечивает быстрое выполнение всех работ. Сотрудники выполнят профессиональный перевод, который позволит корректно донести необходимую информацию. Наши сотрудниеи хорошо знают язык, а также знакомы со сферами его применений. Благодаря этому нам удастся перевести документацию, требующую особой точности в формулировках.

Виды переводов, предоставляемых в бюро

Переводчик подбирается исходя из особенностей текста, с которым необходимо работать. Направленность текста важно учитывать, чтобы на выходе получился результат, который отвечает требованиям заказчика и международным стандартам. Среди представленных видов переводов выделим:

  1. Литературный. В данном случае переводить необходимо, учитывая художественные особенности.
  2. Медицинский. Для Турции производится много лекарств и добавок, важно правильно перевести их состав, свойства, противопоказания. Здесь соблюдаются установленные международные стандарты. Документ можно дополнительно заверить нотариально.
  3. Юридический. Он богат специфическими терминами и смысловыми оборотами. Сотрудник учитывает особенности языка, когда выполняет собственную работу. Например, мы поможем перевести паспорт, свидетельство, аттестаты, дипломы, справки об отсутствии судимости.
  4. Экономический. Работники бюро помогут перевести бизнес-планы, проекты, схемы.
  5. Технический. Мы переводим даже самые узконаправленные документы быстро и качественно. Переводчики правильно адаптируют научно-техническую информацию согласно контексту и смысловой нагрузке.

Мы учитываем особенности языка и контекст. Также дополнительно проводится проверка на грамматику, смысл, правописание, что делает перевод документов на турецкий в Минске максимально точным и правильным.

Специфика перевода на турецкий

Учитываются требования сферы , а также лингвистические конструкции. Письменный вариант специально проверяется на соответствие правилам расположения слов в турецком языке. Большое количество арабских и персидских склонений слов усложняет операцию. Впрочем, работники компании знают язык и регулярно совершенствуют свои навыки благодаря постоянной практике.

Дополнительно возможно завереить переведенные документы у нотариуса или проставить апостиль, что позволит использовать бумаги в официальных учреждениях.

Плюсы выбора надежного бюро

Здесь клиентов ждет разнообразие услуг. Плюсами выбор компании также станут:

  1. Привлекательная стоимость предоставляемых услуг.
  2. Высокая скорость работы.
  3. Возможность сразу заверить переведенную документацию у нотариуса.

Нотариальный перевод документов на турецкий лучше выполнить у нас, поскольку забрать их можно прямо в офисе или же воспользоваться оперативной доставкой почты.