ст.м. Грушевка

пр-т Дзержинского 20, офис 208

пн-пт с 9:00 до 19:00


ст.м. Уручье

пр-т Независимости 164, офис 12

пн-пт с 9:00 до 19:00


Отдел нотариальных переводов и легализации

+375 (29) 55-208-20

+375 (44) 54-208-20

3120820@gmail.com

 

Отдел корпоративного обслуживания

+375 (44) 76-208-20

+375 (33) 35-208-20

7620820@gmail.com

 

Отдел нотариальных переводов и легализации

+375 (29) 615-72-72

+375 (33) 617-72-72

6157272@gmail.com

 

ст.м. Грушевка
пр-т Дзержинского 20, офис 208

пн-пт с 9:00 до 19:00

ст.м. Уручье
пр-т Независимости 164, офис 12

пн-пт с 9:00 до 19:00

Перевод документов с/на казахский язык

Перевод документов с/на казахский язык
Сертифицированный перевод

Сертифицированный перевод
40 руб. за страницу

Нотариальный перевод

Нотариальный перевод
45 руб. за страницу

Казахский язык совсем не похож на русский, хотя и впитал в себя немало русских заимствований, например, «машина», «утюг», «поезд». Некоторые из таких слов-заимствований в последние годы были заменены исконными казахскими лексемами, но далеко не все. Происходит казахский язык из общности кипчакских языков внутри тюркской семьи, его ближайшие «родственник» - ногайские и башкирские, то есть опять-таки языки народов России.

Официальными языками юриспруденции и бизнеса в Казахстане являются и казахский, и русский, который в целом котируется в этой роли и до сих пор. Но потребность в русско-казахском переводе может возникать, например, при переводе документов, заключении договоров между частными и государственными организациями, особенно когда одна из них относится к РБ, а другая – к казахскому государству. 

В «Транслейт Бай» легко заказать перевод документа с русского на казахский в короткие сроки. Бюро в Минске возьмется за проект любого уровня сложности!

Top