Перевод документов для посольства США
Соединенные Штаты Америки – популярное направление среди белорусов. Переводы для посольства часто требуются без нотариального заверения. В то же время человеку, желающему получить американскую визу, необходимо представить документы, заверенные апостилем и переведенные с проставлением печатей бюро переводов. Другой вариант – документ должен быть подписан переводчиком с указанием наличия необходимых навыков профессионального перевода.
Команда переводчиков агентства «Транслейт Бай» сможет перевести личные документы для посольства в установленный в заявке срок. Для получения визы потребуются:
- подтверждение приглашения на собеседования;
- заграничный паспорт;
- квитанция, подтверждающая оплату консульского сбора;
- справки с места работы, о доходах;
- выписка с банковского счета.
Полный перечень документов необходимо узнать в посольстве США. Для большинства из них требуется перевод на английский язык. Если в планах проживание на территории Штатов, необходимо апостилировать все документы.
Этапы перевода
Компания «Транслейт Бай» оказывает услуги по переводу документов и их заверению агентством. Перевод документов в посольство США проходит в несколько этапов:
- предоставить все документы, приехав лично в офис, выслать экспресс-почтой либо на электронный адрес компании;
- предоставить перечень лиц латинскими буквами в соответствии с их паспортными данными в документах;
- после поступления оплаты наши переводчики приступают к работе.
По готовности мы оповестим вас. Забрать переведенные документы можно лично в офисе или оформить доставку экспресс-почтой. В случае апостилирования потребуется оставить оригиналы справок и сертификатов в офисе на время выполнения работ.
Для оформления заказа позвоните по телефону или оставьте заявку на сайте.
Язык | Сертифицированный перевод, руб. |
Нотариальный перевод, руб. |
---|---|---|
Азербайджанский | 35 | 35 |
Английский | 20 | 20 |
Арабский | 40 | 45 |
Армянский | 45 | 65 |
Белорусский | 18 | 18 |
Болгарский | 30 | 40 |
Венгерский | 40 | - |
Вьетнамский | 55 | - |
Греческий | 45 | 45 |
Грузинский | 40 | 45 |
Датский | 40 | - |
Иврит | 60 | 70 |
Испанский | 25 | 25 |
Итальянский | 30 | 30 / 120 |
Казахский | 40 | 45 |
Китайский | 40 | 45 |
Корейский | 40 | 45 |
Латышский | 25 | 25 |
Литовский | 25 | 25 |
Македонский | 45 | - |
Молдавский | 30 | - |
Язык | Сертифицированный перевод, руб. |
Нотариальный перевод, руб. |
---|---|---|
Немецкий | 20 | 20 |
Нидерландский | 45 | 50 |
Норвежский | 45 | - |
Польский | 30 | 30 / 90 |
Португальский | 35 | 40 |
Румынский | 30 | - |
Сербский | 30 | 35 |
Словацкий | 40 | 80 |
Словенский | 40 | 80 |
Турецкий | 35 | 40 |
Туркменский | 35 | 35 |
Узбекский | 40 | 45 |
Украинский | 20 | 20 |
Фарси/персидский | 50 | 50 |
Финский | 45 | 45 |
Французский | 20 | 20 |
Хорватский | 30 | 35 |
Чешский | 30 | 40 |
Шведский | 45 | 45 |
Эстонский | 50 | 60 |
Японский | 40 | 45 |
Почему «Транслейт Бай»