Перевод свидетельства о рождении
Иногда необходимо выехать с ребенком в иное государство. В таком случае рекомендуется заранее позаботиться о наличии требуемой документации. В числе самых главных бумаг свидетельство о рождении. При переезде в другую страну этот документ нужно обязательно перевести на официальный язык государства.
Перевод свидетельства о рождении для визы – распространенная услуга нашего бюро. Специалисты ознакомлены со всеми нюансами работы. Они предоставляют квалифицированную помощь в этой сфере несколько лет. Те клиенты, которые сотрудничали с нами, остались удовлетворены результатом.
Для чего и кому нужна услуга
Как правило, перевести указанное свидетельство требуется в нескольких случаях:
- трудоустройство на новое место работы;
- получение иностранного гражданства;
- переезд на новое место жительство заграницей;
- получение водительских прав;
- получение вида на жительство;
- поступление детей в школы, лицеи и другие учебные заведения.
Сотрудники бюро «Транслейт Бай» возьмутся за выполнение заказа. Данный документ подтверждает факт рождения, а также содержит сведения о дате, месте и национальности.
При желании вступить в брак с человеком другого государства на территории этой страны необходимо перевести определенный пакет документов. Сюда входят свидетельства о рождении, предыдущем браке, а также его расторжении. Иностранцу тоже предстоит сделать перевод свидетельства о рождении. Это актуально для тех, кто заключает брачный союз с нашими соотечественниками.
Получение гражданства в нашей стране подразумевает перевод официального документа о браке или рождении с иностранного языка на русский.
Особенности перевода такого типа документа
Есть главное требование к переводимому тексту указанного образца. Он должен излагаться на языке государства, в которое отправляется человек. Саму же бумагу следует правильно оформить. Главная задача перевода состоит в точной передаче информации из оригинала. Обычно переводится следующее:
- текстовая часть;
- название государственного органа, который выдал свидетельство;
- адрес местности;
- печати, штампы.
Перевод свидетельства о рождении на английский язык предполагает изложение личной информации, названия городов на латинице. То же самое касается и перевода на другие языки западноевропейской группы.
Наше бюро предлагает сделать нотариальное заверение переведенных текстов. Это позволит заказчику быть уверенным в корректности работы переводчиков. В такой бумаге содержится непосредственно переведенное свидетельство, подпись переводчика с ее расшифровкой. Также там содержатся нотариальные реквизиты.
Почему стоит обратиться к нам
Наше бюро находится в Минске. Клиенты могут сотрудничать с нами в удаленном режиме или непосредственно в офисе. Мы ответственно подходим к работе, ценим и уважаем клиентов.
При необходимости заверяем переводы у нотариуса. Это помогает гражданам удостовериться в безопасности сотрудничества. У нас работают высококвалифицированные сотрудники. Они имеют соответствующее образование и специальные навыки.
Работники бюро гарантируют конфиденциальность. Данные паспорта нигде не опубликовываются и никому не разглашаются.
Окончательная оплата услуги зависит от нескольких факторов. От клиента потребуется уточнить объем работы, число страниц, сложность текста и когда нужно выполнить задание. Для заказа обращайтесь к консультантам «Транслейт Бай» по телефону!
Язык | Сертифицированный перевод, руб. |
Нотариальный перевод, руб. |
---|---|---|
Азербайджанский | 35 | 35 |
Английский | 20 | 20 |
Арабский | 40 | 45 |
Армянский | 45 | 65 |
Белорусский | 18 | 18 |
Болгарский | 30 | 40 |
Венгерский | 40 | - |
Вьетнамский | 55 | - |
Греческий | 45 | 45 |
Грузинский | 40 | 45 |
Датский | 40 | - |
Иврит | 60 | 70 |
Испанский | 25 | 25 |
Итальянский | 30 | 30 / 120 |
Казахский | 40 | 45 |
Китайский | 40 | 45 |
Корейский | 40 | 45 |
Латышский | 25 | 25 |
Литовский | 25 | 25 |
Македонский | 45 | - |
Молдавский | 30 | - |
Язык | Сертифицированный перевод, руб. |
Нотариальный перевод, руб. |
---|---|---|
Немецкий | 20 | 20 |
Нидерландский | 45 | 50 |
Норвежский | 45 | - |
Польский | 30 | 30 / 90 |
Португальский | 35 | 40 |
Румынский | 30 | - |
Сербский | 30 | 35 |
Словацкий | 40 | 80 |
Словенский | 40 | 80 |
Турецкий | 35 | 40 |
Туркменский | 35 | 35 |
Узбекский | 40 | 45 |
Украинский | 20 | 20 |
Фарси/персидский | 50 | 50 |
Финский | 45 | 45 |
Французский | 20 | 20 |
Хорватский | 30 | 35 |
Чешский | 30 | 40 |
Шведский | 45 | 45 |
Эстонский | 50 | 60 |
Японский | 40 | 45 |
Почему «Транслейт Бай»