Перевод выписки из ЕГР
Выписка из ЕГР содержит данные Единого государственного реестра, которые подтверждают право юридических лиц и индивидуальных предпринимателей вести коммерческую деятельность. Для предоставления документа в другой стране необходим его перевод на иностранный язык.
Заказать комплексную услугу перевода, нотариального заверения и легализации выписки из ЕГР вы можете в «Транслейт Бай».
Особенности перевода выписки из ЕГР
Переводить юридические документы должен переводчик, имеющий диплом о высшем лингвистическом образовании, а также владеющий специальной терминологией. Связано это с высокими требованиями к качеству перевода таких текстов.
Так перевод выписки из ЕГР не должен:
- Содержать разночтения, ошибки и неразборчивый текст.
- Отличаться от оригинала объемом, структурой, шрифтом.
Специалист должен перевести абсолютно все: заголовки, расшифровки подписей, таблицы, тексты печатей. Многие термины, штампы и клише, которые часто встречаются в текстах юридической тематики, имеют устойчивые аналоги в иностранном языке — профессиональный переводчик обязан это учитывать.
Как происходит нотариальное заверение документов?
Нотариус подтверждает, что услуга оказана квалифицированным переводчиком, внесенным в реестр переводчиков Белорусской нотариальной палаты.
После установления этого факта нотариус скрепляет оригинал выписки из ЕГР и перевод вместе, приклеивает конгривку — наклейку для защиты страниц от подмены, и ставит печать.
Особенности сотрудничества с бюро переводов «Транслейт Бай»
Мы предлагаем услуги по переводу текстов на более чем 40 иностранных языков, в том числе редких: эстонский, иврит, нидерландский и другие.
Для клиентов бюро действуют постоянные скидки:
- по бонусной карте: до 12%;
- на объемные заказы: от 10 документов либо от 100 страниц.
Мы стараемся, чтобы сотрудничество с нами было выгодным: поддерживаем доступные цены на услуги с сохранением качества работы.
Для обсуждения деталей заказа, сроков исполнения и условий оплаты звоните по номерам, указанным в шапке сайта, обращайтесь через онлайн чат либо приходите в офисы Минска, расположенные недалеко от станций метро «Грушевка» и «Уручье».
Документы принимаем в офисе от клиентов лично либо доставленные «Белпочтой» или курьером. Также есть возможность прислать фото/скан документа по электронной почте — но в этом случае дополнительные услуги по легализации и нотариальному заверению не оказываются.
Мы выполняем:
- Перевод паспортов
- Перевод для визы
- Перевод дипломов и приложений
- Перевод доверенности
- Перевод свидетельств
- Перевод справок
- Срочный перевод документов
Язык | Сертифицированный перевод, руб. |
Нотариальный перевод, руб. |
---|---|---|
35 | 35 | |
20 | 20 | |
40 | 45 | |
45 | 65 | |
18 | 18 | |
30 | 40 | |
40 | - | |
55 | - | |
50 | 50 | |
40 | 45 | |
40 | Временно недоступно | |
60 | 70 | |
25 | 25 | |
30 | 30 / 120 | |
40 | 60 | |
40 | 50 | |
40 | 45 | |
30 | 30 | |
30 | 30 | |
45 | - | |
30 | - |
Язык | Сертифицированный перевод, руб. |
Нотариальный перевод, руб. |
---|---|---|
20 | 20 | |
45 | 50 | |
50 | 100 | |
30 | 30 / 90 | |
35 | 40 | |
30 | - | |
30 | 35 | |
40 | 50 | |
40 | 80 | |
35 | 40 | |
35 | 35 | |
40 | 60 | |
20 | 20 | |
50 | 50 | |
45 | 45 | |
20 | 20 | |
30 | 35 | |
30 | 40 | |
45 | 50 | |
50 | 60 | |
40 | 45 |