Апостиль Министерства юстиции
Собираете документы, чтобы легализовать их в Министверстве юстиции? Бюро переводов «Транслейт Бай» в Минске оказывает услуги в проставлении апостиля под ключ: выполняем профессиональный перевод, редактуру и корректуру, оказываем услуги нотариального заверения, передаем документы в соответствующие государственные органы для последующего проставления апостиля. Проконсультируйтесь с нашими специалистами для уточнения всех деталей.
Получение апостиля в Министерстве юстиции Республики Беларусь:
Подготовка и легализация документов сопряжена с бюрократическими особенностями, которые не знакомы людям без соответствующего опыта. Самостоятельное решение вопроса требует серьезных затрат времени. Поэтому наиболее удобный вариант получения апостиля — обращение в бюро переводов. Специалисты быстро и корректно выполнят поставленную задачу, а Вы избежите непредвиденных задержек в Министерстве юстиции.
Запросить штамп возможно на документы, выданные органами юстиции. Получение апостиля происходит в несколько этапов:
- Подготовка комплекта документов.
Сюда входят заявление на подачу, справка об уплате госпошлины, удостоверение личности.
- Проверка точности сведений перед подачей в Министерство юстиции и его Управления.
В Минюсте весь комплект тщательно изучают, поэтому крайне важно предварительно исключить возможность наличия ошибок. Специалисты бюро «Транслейт Бай» сверяют идентификационные номера, даты, транслитерацию и совпадение подписей.
- Передача комплекта бумаг в Министерство юстиции и его Управления для получения апостиля.
Благодаря слаженной работе сотрудников нашей переводческой компании время рассмотрения не превышает одного дня.
- Получение документов в органах юстиции.
Специалист бюро забирает готовые бумаги в Минюсте. Клиенту не нужно присутствовать лично — он может позже подъехать в офис компании в любое удобное время.
Легализацией документов в Республике Беларусь занимаются также Министерство образования и Консульский отдел Министерства иностранных дел. Благодаря компетентности сотрудников «Транслейт Бай» Вы будете осведомлены, в какой именно государственный орган следует подавать комплект бумаг.
Три причины выбрать бюро переводов «Транслейт Бай» для оформления апостиля в Минюсте
Почему клиенты выбирают наше бюро в Минске?
- Контролируем процесс легализации на всех этапах.
- Гарантируем конфиденциальность полученной информации и сохранность персональных данных.
- Изготавливаем документы под ключ в кратчайшие сроки.
Остались вопросы? Связывайтесь с нами удобным способом.
Язык | Сертифицированный перевод, руб. |
Нотариальный перевод, руб. |
---|---|---|
Азербайджанский | 35 | 35 |
Английский | 20 | 20 |
Арабский | 40 | 45 |
Армянский | 45 | 65 |
Белорусский | 18 | 18 |
Болгарский | 30 | 40 |
Венгерский | 40 | - |
Вьетнамский | 55 | - |
Греческий | 45 | 45 |
Грузинский | 40 | 45 |
Датский | 40 | - |
Иврит | 60 | 70 |
Испанский | 25 | 25 |
Итальянский | 30 | 30 / 120 |
Казахский | 40 | 45 |
Китайский | 40 | 45 |
Корейский | 40 | 45 |
Латышский | 25 | 25 |
Литовский | 25 | 25 |
Македонский | 45 | - |
Молдавский | 30 | - |
Язык | Сертифицированный перевод, руб. |
Нотариальный перевод, руб. |
---|---|---|
Немецкий | 20 | 20 |
Нидерландский | 45 | 50 |
Норвежский | 45 | - |
Польский | 30 | 30 / 90 |
Португальский | 35 | 40 |
Румынский | 30 | - |
Сербский | 30 | 35 |
Словацкий | 40 | 80 |
Словенский | 40 | 80 |
Турецкий | 35 | 40 |
Туркменский | 35 | 35 |
Узбекский | 40 | 45 |
Украинский | 20 | 20 |
Фарси/персидский | 50 | 50 |
Финский | 45 | 45 |
Французский | 20 | 20 |
Хорватский | 30 | 35 |
Чешский | 30 | 40 |
Шведский | 45 | 45 |
Эстонский | 50 | 60 |
Японский | 40 | 45 |
Почему «Транслейт Бай»