Получение апостиля на аттестаты и иные документы об образовании возможно исключительно при личном посещении Министерства образования по предварительной записи. Мы готовы оказать содействие в проставлении апостиля только на нотариальную копию соответствующего документа. Срок выполнения услуги — 2 рабочих дня.

Закрыть

Перевод документов для тендеров

перевод документов для тендеровТендер — это процедура, в рамках которой несколько компаний соревнуются друг с другом, чтобы получить право на выполнение определенного заказа или контракта.

Перевод документов на иностранный язык может понадобиться в следующих случаях:

  • Участие в международных тендерах. Если тендер объявлен зарубежной организацией, все документы необходимо перевести на язык заказчика.
  • Выход на зарубежный рынок. Компания, решившая выйти на новые международные рынки, должна быть готова к тендерам, проводимым на этих территориях.
  • Сотрудничество с иностранными партнерами. В этом случае может возникнуть необходимость согласования и обмена тендерной документацией.
  • Следование требованиям заказчика. В некоторых конкурсных документах прямо указано, что они должны быть представлены на определенном языке.

Услугу перевода юридических текстов любой сложности оказывает команда бюро «Транслейт Бай».

Особенности перевода тендерной документации

Отбюро требуется:

  • Соблюдать конфиденциальность. Для защиты коммерческой тайны переводчик обязан подписать соглашение о неразглашении.
  • По необходимости выполнить перевод в условиях ограниченного времени. Нередко документы для участия в тендере требуется предоставить в сжатые сроки.
  • Следить за точностью перевода. Любая ошибка может привести к серьезным последствиям, поэтому переводчик должен быть предельно внимателен и аккуратен.

Перевод тендерной документации — это важный этап подготовки к участию в тендере, от которого может зависеть успех всего проекта.

Преимущества нашего бюро

Обращаясь в «Транслейт Бай», вы получите:

  • Высокое качество перевода: каждый текст проходит тщательную вычитку и редактуру.
  • Широкий спектр услуг: мы работаем со всеми видами узкоспециализированных текстов, переводим более чем на 40 языков, помогаем с нотариальным заверением и проставлением апостиля.
  • Конкурентные цены: удерживаем стоимость услуг ниже рыночной, при этом обеспечивая высокое качество переводов.
  • Внимание к срокам: придерживаемся согласованных дедлайнов.

Чтобы убедиться в нашем профессионализме, приносите документы в один из офисов Минска либо присылайте почтой. Нужен только перевод без дополнительных услуг? Отправляйте фото/скан на электронную почту, указанную на сайте. Оплатить заказ можно дистанционно через систему электронных платежей ЕРИП или картой online.

Помимо перевода документации для тендеров, вы можете также заказать у нас:

Язык Сертифицированный
перевод, руб.
Нотариальный
перевод, руб.
Азербайджанский 35 35
Английский 20 20
Арабский 40 45
Армянский 45 65
Белорусский 18 18
Болгарский 30 40
Венгерский 40 -
Вьетнамский 55 -
Греческий 50 50
Грузинский 40 45
Датский 40 Временно недоступно
Иврит 60 70
Испанский 25 25
Итальянский 30 30 / 120
Казахский 40 60
Китайский 40 50
Корейский 40 45
Латышский 30 30
Литовский 30 30
Македонский 45 -
Молдавский 30 -
Язык Сертифицированный
перевод, руб.
Нотариальный
перевод, руб.
Немецкий 20 20
Нидерландский 45 50
Норвежский 50 100
Польский 30 30 / 90
Португальский 35 40
Румынский 30 -
Сербский 30 35
Словацкий 40 50
Словенский 40 80
Турецкий 35 40
Туркменский 35 35
Узбекский 40 60
Украинский 20 20
Фарси/персидский 50 50
Финский 45 45
Французский 20 20
Хорватский 30 35
Чешский 30 40
Шведский 45 50
Эстонский 50 60
Японский 40 45