Перевод выписок

Перевод банковских выписок и различных отчетов – один из наиболее частых видов перевода экономических и финансовых документов. Любая, даже самая незначительная экономическая деятельность, не может протекать без ведения соответствующих бухгалтерских и иных документов, поэтому перевод выписки из банка может быть затребован как физическим, так и юридическим лицом.

Если юр. лицо ведут тесное сотрудничество с зарубежными партнерами, без перевода финансовых документов, в том числе выписок и отчетов, не обойтись. Сложность такого перевода заключается в том, что лингвисту, который будет над ним работать, не достаточно высокого уровня владения иностранным языком. Он должен хорошо знать экономическую тематику, разбираться в соответствующих документах, их структуре и пр.

Язык Сертифицированный
перевод, руб.
Нотариальный
перевод, руб.
Азербайджанский 25 25
Английский 9,8 9,8
Арабский 25 40
Армянский 25 40
Белорусский 8,9 8,9
Болгарский 15 15
Венгерский 25 25
Греческий 25 25
Грузинский 25 25
Датский 25 -
Иврит 25 30
Испанский 12 15
Итальянский 12 18/28
Казахский 25 25
Китайский 28 28
Корейский 30 30
Латышский 15 15
Литовский 15 15
Молдавский 15 18
Немецкий 9,8 9,8
Язык Сертифицированный
перевод, руб.
Нотариальный
перевод, руб.
Нидерландский 25 25
Норвежский 25 45
Польский 12 15
Португальский 15 20
Румынский 15 18
Сербский 15 15
Словацкий 15 25
Словенский 25 25
Турецкий 20 25
Туркменский 25 30
Узбекский 30 45
Украинский 9,8 9,8
Фарси/персидский 30 45
Финский 25 25
Французский 9,8 9,8
Хорватский 15 15
Чешский 15 15
Шведский 20 25
Эстонский 20 25
Японский 30 30

Почему «Транслейт Бай»

Top