Получение апостиля на аттестаты и иные документы об образовании возможно исключительно при личном посещении Министерства образования по предварительной записи. Мы готовы оказать содействие в проставлении апостиля только на нотариальную копию соответствующего документа. Срок выполнения услуги — 2 рабочих дня.

Закрыть

Перевод с/на туркменский язык

Перевод с/на туркменский язык

Сертифицированный перевод:

35 рублей/страница

Нотариальный перевод:

35 рублей/страница

Бюро переводов «Транслейт Бай» выполняет переводы туркменских документов с нотариальным заверением, профессиональный перевод текстов и устный перевод туркменского языка. Наиболее часто к нам обращаются за нотариальным переводом документов с туркменского языка. Речь идет о переводе любых туркменских паспортов, справок, удостоверений, дипломов, трудовых книжек, приложений, печатей и любой другой персональной документации граждан Туркменистана.

Особенности письменного перевода документов на туркменский язык

Перевод документов на туркменский язык это не просто передача смысла с одного языка на другой, эта работа требует понимания лексики, синтаксиса и культурных особенностей Туркменистана, что делает его уникальным и сложным. Туркменский язык принадлежит к тюркской группе языков и имеет отличительные особенности, которые очень важны при переводе.

Прежде всего, туркменский язык использует латинский алфавит, что ставит особые требования к передаче правильных символов, особенно в электронных документах. Это важно для сохранения точности и идентичности перевода. Туркменский язык отличается богатым словарным запасом и многозначностью слов, что делает перевод особенно сложным, так как необходимо правильно выбирать значение в зависимости от контекста.

Особое внимание стоит уделить грамматике. Туркменский язык имеет сложную систему склонений и падежей, что требует точности при передаче информации о времени, месте или способе действия. Например, использование падежей для выражения принадлежности или направления может сильно изменить смысл фразы.

Кроме того, нужно учитывать, что в Туркменистане существует определенный официальный стиль языка, который использует формальные выражения, высокие речевые обороты и устойчивые фразы. Поэтому работая над переводом юридических/деловых текстов важно следить за соблюдением этих норм, чтобы текст звучал правильно и официально.

Не стоит забывать и о местных диалектах, они могут встречаться в устной речи, но не всегда используются в письменной форме. Важно, чтобы переводчик мог отличить, когда использовать стандартный литературный туркменский язык, а когда необходимо учесть региональные особенности. В результате хороший перевод документа требует не только лексической точности, но и учета культурных, социальных и политических реалий Туркменистана.

Что можно перевести на туркменский

Доверьте нам свои тексты и документы любой тематики и объема. Не тратьте драгоценное время на самостоятельные переводы — наши опытные специалисты справятся с задачей быстро, качественно и по доступной цене. Мы гарантируем профессиональный подход, который сэкономит ваши силы и позволит сосредоточиться на более важных делах.

Наша компания предлагает следующие виды работ:

  • перевод личных документов (паспорта, аттестаты, свидетельства);
  • юридический перевод (договора, контракты, доверенности);
  • технический (чертежи, инструкции, руководства);
  • экономический (отчеты, сметы, бизнес-планы);
  • медицинский перевод (справки, рецепты, больничные карты).

Мы предлагаем нотариальное заверение переводов для широкого спектра документов. Это особенно важно для уставных документов, сертификатов и бухгалтерской документации. Также мы готовы выполнить нотариальный перевод с последующим заверением подписи переводчика, чтобы обеспечить максимальную юридическую силу и надежность ваших документов.

Обращайтесь к нам, и мы гарантируем точность, оперативность и полное соответствие всем требованиям!

Услуги компании «Транслейт Бай»

Ищете надежного партнера для перевода текстов? Наше бюро переводов гарантирует безупречное качество работы благодаря многоступенчатой системе проверки. Мы строго соблюдаем установленные сроки и подходим к каждому проекту с максимальным вниманием. Доверьте свои тексты профессионалам, чтобы получить результат, который превзойдет ваши ожидания:

  • Полная конфиденциальность.
  • Точное соблюдение сроков и доступные цены.
  • Возможность доставки экспресс-почтой.
  • Скидки при заказе более 100 страниц.
  • Проставление апостиля и заверение перевода.
  • Обязательная вычитка и редактирование.

Стоимость нашего сервиса зависит от нескольких факторов: объема страниц, сложности текста и сроков выполнения. Заполните заявку на сайте, и наши менеджеры оперативно свяжутся с вами, чтобы уточнить детали и предложить лучшее решение под ваши задачи.