Перевод с/на финский язык
Сертифицированный перевод:
45 рублей/страница
Нотариальный перевод:
45 рублей/страница
Если Вам потребовалось перевести документы, статьи или иные тексты на финский язык — «Транслейт Бай» к Вашим услугам. Наше бюро отличает не только качество работы, но и гибкость цен, что располагает к сотрудничеству. За приемлемую стоимость мы в короткие сроки предоставляем клиентам безупречный перевод с финского языка на русский или любой другой. Наш многолетний опыт, профессионализм и применение эффективных технологий «переводческой памяти» повышают производительность и положительно сказываются на качестве переводов.
Особенности письменного перевода документов на финский язык
Перевод документов на финский язык имеет свои уникальные особенности, которые важны для точной и правильной работы с этим языком. Финский язык принадлежит к угро-финской группе, что делает его грамматику и лексику заметно отличными от индоевропейских языков. Одной из ключевых особенностей является отсутствие артиклей и склонение существительных по 15 падежам, что требует от переводчика внимательности при выборе правильной формы слов в контексте. Также стоит помнить, что финский язык известен своей агглютинацией, то есть образованием новых слов путем добавления множества суффиксов, что делает перевод особенно трудным в случае длинных сложных терминов или фраз.
Важным аспектом является использование формальных и неформальных стилей. В финском языке существует строгая градация формальности, что касается как обращения, так и структуры предложений. Например, использование местоимения "sinä" (ты) в деловых или официальных документах может быть недопустимым, и вместо этого предпочтительнее употребление "te" (вы) для выражения уважения и соблюдения дистанции.
Кроме того, финский язык обладает очень точной системой глаголов, которые могут изменяться в зависимости от времени, наклонения, лица и числа, что важно учитывать при переводе юридических или технических текстов. Это также значит, что одно и то же слово может иметь несколько вариантов в зависимости от контекста, и переводчик должен быть внимателен к нюансам, чтобы не потерять смысла.
Интересным фактом является то, что в финском языке много заимствованных слов, но их произношение и использование в предложении могут сильно отличаться от их оригинальных аналогов. Например, слово "bussi" (автобус) пришло из английского языка, но в финском языке оно пишется и произносится по-другому. Это важно учитывать при переводе, чтобы сохранить смысл и естественность текста.
Немаловажным является и высокий уровень точности, который ожидается от перевода, особенно в сфере юридических и технических документов. Каждое слово должно быть тщательно подобрано, чтобы избежать двусмысленностей, так как финский язык сильно зависит от контекста. Это требует от переводчика глубокого понимания не только самого языка, но и специфики документа, который он переводит.
Что можно перевести на финский
Доверьте нам свои тексты и документы любой тематики и объема. Не тратьте драгоценное время на самостоятельные переводы — наши опытные специалисты справятся с задачей быстро, качественно и по доступной цене. Мы гарантируем профессиональный подход, который сэкономит ваши силы и позволит сосредоточиться на более важных делах.
Наша компания предлагает следующие виды работ:
- перевод личных документов (паспорта, аттестаты, свидетельства);
- юридический перевод (договора, контракты, доверенности);
- технический (чертежи, инструкции, руководства);
- экономический (отчеты, сметы, бизнес-планы);
- медицинский перевод (справки, рецепты, больничные карты).
Мы предлагаем нотариальное заверение переводов для широкого спектра документов. Это особенно важно для уставных документов, сертификатов и бухгалтерской документации. Также мы готовы выполнить нотариальный перевод с последующим заверением подписи переводчика, чтобы обеспечить максимальную юридическую силу и надежность ваших документов.
Услуги компании «Транслейт Бай»
Ищете надежного партнера для перевода текстов? Наше бюро переводов гарантирует безупречное качество работы благодаря многоступенчатой системе проверки. Мы строго соблюдаем установленные сроки и подходим к каждому проекту с максимальным вниманием. Доверьте свои тексты профессионалам, чтобы получить результат, который превзойдет ваши ожидания:
- Полная конфиденциальность.
- Точное соблюдение сроков и доступные цены.
- Возможность доставки экспресс-почтой.
- Скидки при заказе более 100 страниц.
- Проставление апостиля и заверение перевода.
- Обязательная вычитка и редактирование.
Стоимость нашего сервиса зависит от нескольких факторов: объема страниц, сложности текста и сроков выполнения. Заполните заявку на сайте, и наши менеджеры оперативно свяжутся с вами, чтобы уточнить детали и предложить лучшее решение под ваши задачи.
-
Азербайджанский
-
Английский
-
Арабский
-
Армянский
-
Белорусский
-
Болгарский
-
Венгерский
-
Вьетнамский
-
Греческий
-
Грузинский
-
Датский
-
Иврит
-
Испанский
-
Итальянский
-
Казахский
-
Китайский
-
Корейский
-
Латышский
-
Литовский
-
Македонский
-
Молдавский
-
Немецкий
-
Нидерландский
-
Норвежский
-
Польский
-
Португальский
-
Румынский
-
Сербский
-
Словацкий
-
Словенский
-
Турецкий
-
Туркменский
-
Узбекский
-
Украинский
-
Фарси/персидский
-
Финский
-
Французский
-
Хорватский
-
Чешский
-
Шведский
-
Эстонский
-
Японский