Получение апостиля на аттестаты и иные документы об образовании возможно исключительно при личном посещении Министерства образования по предварительной записи. Мы готовы оказать содействие в проставлении апостиля только на нотариальную копию соответствующего документа. Срок выполнения услуги — 2 рабочих дня.

Закрыть

Перевод экспортной декларации

перевод экспортной декларацииДля попадания какого-либо товара в другую страну необходимо предоставить определенную документацию, переведенную на соответствующий язык. Бюро «Транслейт Бай» предлагает сделать перевод экспортной декларации для успешного осуществления данной операции.

Оказанием услуги занимаются исполнители с профильным образованием. Сотрудники компании владеют иностранными языками и могут быстро перевести документ на:

  • русский;
  • украинский;
  • литовский;
  • английский;
  • испанский и другие языки.

Чтобы заказать перевод экспортной декларации в Минске, вам нужно заполнить форму на сайте, прикрепив к ней оригинал в электронном виде, или посетить наш офис. Когда заказ будет оформлен, мы приступим к работе. Цена выполнения заказа зависит от сложности нужного языка, объема оригинала, содержания в нем терминов, сокращений, аббревиатур. Сроки заранее оговариваются с клиентом. 

Необходимость данного документа

Форма данной декларации представляет собой бланк, содержащий всю информацию о перевозимом товаре. Он подтверждает, что на территорию другого государства экспортируется конкретный товар, указывает его таможенную стоимость.

Данный документ должен быть верно переведен, грамотно оформлен, написан точно и лаконично. Компания «Транслейт Бай» предлагает работу образованным исполнителям с наличием диплома. Мы заверяем документы нотариально либо под печатью бюро.

 экспортная декларация

Особенности услуги

Наши сотрудники с точностью передают смысл оригинала, находятся на связи с клиентом, согласовывают с ним финальную версию текста. При работе мы сохраняем оформление оригинала: все схемы и таблицы будут построены максимально близко к нему.

Бюро переводит сертификаты происхождения товара, паспорта качества, счета-фактуры и другие таможенные бумаги. Для точности перевода мы используем вспомогательную литературу и словари.

Почему выбирают нас

Статистические данные указывают на большой опыт компании, ее ответственный подход к делу. Мы предлагаем:

  • выполнение заказа узкоспециализированными переводчиками;
  • бесплатную оценку текста;
  • надежное долгосрочное партнерство с заказчиком.

Обращайтесь в нашу компанию для консультации по интересующему вас вопросу.

Часто задаваемые вопросы

Зачем нужно переводить экспортную декларацию?

Перевод необходим для предоставления таможенным органам страны-импортера всей официальной информации о вашем товаре. Это обязательное условие для законного ввоза продукции на территорию другого государства.

Какие требования предъявляются к такому переводу?

Перевод должен быть не только абсолютно точным, но и официально заверенным. Для того чтобы документ имел юридическую силу за рубежом, может потребоваться нотариальное заверение перевода, которое наше бюро также выполняет.

 

Как обеспечивается точность перевода?

Перевод выполняется специалистами, которые разбираются в юридической и таможенной терминологии. Мы гарантируем точную передачу всех данных: наименований, кодов ТН ВЭД, веса, стоимости и другой ключевой информации, содержащейся в декларации.