Перевод таможенных деклараций
Компания «Транслейт Бай» предлагает услуги исполнителей, владеющих языками на высоком уровне и имеющих профильное образование. Мы готовы быстро сделать перевод таможенных деклараций, придерживаясь правил его оформления, с точностью передавая смысл оригинала.
Клиент может оформить заказ, заполнив онлайн-форму и прикрепив к ней скан оригинала документа в электронном виде или посетив наш офис. Мы обработаем заявку, подберем исполнителя с соответствующим образованием, предоставим качественный перевод на один из следующих языков:
- английский;
- французский;
- немецкий;
- белорусский;
- украинский и любой другой.
Сроки выполнения заказа согласовываются с клиентом. Цена зависит от объема исходного текста, его сложности, количества терминов, сокращений, аббревиатур, а также языка.
Для чего требуется данный документ на иностранном языке
Корректный перевод таможенной декларации необходим для успешного пересечения товаром государственной границы, оформления документации, получения вещи покупателем. Данный вид декларации помогает вести бесперебойную коммерческую деятельность, устанавливать взаимовыгодные отношения между продавцом и клиентом.
Сама декларация представляет собой бумагу, содержащую информацию о товарах:
- проходящих таможню;
- попадающих под изменения таможенного режима;
- полученных из-за таможенного режима переработки;
- грузах других категорий.
В случае транспортировки товара частным лицом пассажирская документация заполняется по специальной форме. Наше бюро гарантирует отсутствие ошибок, опечаток и несоответствия данных, из-за которого груз может быть отправлен обратно.
Особенности услуги
Сотрудники «Транслейт Бай» выполняют перевод таможенных деклараций в Минске нескольких типов:
- на товары;
- на транспортные средства;
- транзитные;
- пассажирские.
При работе мы используем точную и лаконичную передачу информации, что исключает появление вопросов со стороны таможенных органов. Также исполнители компании грамотно оформляют перевод, сделав его максимально близким к оригиналу.
Для правильного выполнения заказа мы используем вспомогательную литературу, различные информационные источники, словари (синонимов, сокращений, отраслевой и так далее). Бумаги заверяются нотариусом или печатью нашего бюро.
Почему выбирают нас
Мы имеем штат ответственных сотрудников, которые осуществят перевод любого уровня сложности на нужный язык, внимательно вычитают его, исправят возможные опечатки. Работаем с физическими и юридическими лицами.
Вы можете отправить скан оригинала на электронную почту или принести документ в наш офис. Сроки выполнения и условия дальнейшего сотрудничества будут немедленно с вами согласованы.